13.4.2005

SPRACHPROBLEME

Ärgerlich, wenn wenn Anwälte nicht daran denken, dass ihre Partei kein Deutsch spricht. Und der Richter trotzdem auf persönlicher Anhörung beharrt. Noch ärgerlicher, wenn das Gericht in einer so kleinen Stadt liegt, dass man dort auf die Schnelle keinen Dolmetscher auftreiben kann.

Ganz zu schweigen von den 130 Kilometern, die ich in einigen Wochen noch mal abreißen darf.

4 Kommentare zu “SPRACHPROBLEME”

  1. Sebastian meint: (13.4.2005 um 11:38) AntwortenReply to this comment

    War doch hoffentlich der Anwalt der anderen Seite, oder!?
    Was war es denn für eine "exotische" Sprache oder fehtle einfach ein zertifizierter Dolmetscher?

    mfg Sebastian

  2. Sladade meint: (13.4.2005 um 12:24) AntwortenReply to this comment

    Das mit den 130km macht doch im neuen Auto bestimmt Spaß!!! Oder ist es noch nicht da?

  3. Udo Vetter meint: (13.4.2005 um 12:49) AntwortenReply to this comment

    Nein, erst im Mai oder Juni. Ich werde das sicher nicht für mich behalten können…

  4. kulioo meint: (13.4.2005 um 21:27) AntwortenReply to this comment

    Im Praktikum am Amtsgericht saß ich mal in einer Familienrechtsverhandlung, wo sich herausstellte, dass der Mandant kein Deutsch kann. Der Richter war schon kurz vor dem vertagen, als eine Kommilitonin aus Kirgisien sich meldete und sich als Übersetzerin anbot. Ratzfatz war sie vereidigt und der Termin war gerettet. Man kann also auch mal Glück haben. Die Anwältin war happy und der Richter auch.

Kommentar schreiben

Zulässige HTML-Tags:
Fett: <b> - Kursiv: <i> - Zitat: <blockquote>

Powered by WordPress - Impressum